背景:
阅读英语

经典诗经:女曰鸡鸣(中英对照)

[日期:05-16] 来源:网络  作者:未知 [字体: ]

经典诗经:女曰鸡鸣(中英对照)



  

女曰鸡鸣


  
  女曰鸡鸣,
  
  士曰昧旦。
  
  子兴视夜,
  
  明星有烂。
  
  将翱将翔,
  
  弋凫与雁。


  


  弋言加之,


  与子宜之。
  
  宜言饮酒,
  
  与子偕老。
  
  琴瑟在御,
  
  莫不静好。

 


  
  知子之来之,
  
  杂佩以赠之。
  
  知子之顺之,
  
  杂佩以问之。
  
  知子之好之,
  
  杂佩以报之。

 

  Cock's Crow, Hark!


  
  The wife says, “Cock's crow, hark!”
  
  The man says, “It's still dark.”
  
  “Rise and look at the night;
  
  The morning star shines bright.”
  
  “Wild geese and duck will fly;
  
  I'll shoot them down from high.”

 

  “At shooting you are good;
  
  I'll dress the game as food.
  
  Together we'll drink wine,
  
  And live to ninety-nine.
  
  With zither by our side,
  
  At peace we shall abide.”

 

  “I know your wifely care,
  
  I'll give you pearls to wear.
  
  I know your will to obey.
  
  Can pearls and jade repay?
  
  I know your steadfast love,  


  I value nothing above.”

 

 

 

 

 

内容相关:

收藏 推荐 打印 | 录入:Zoe913 | 阅读:0 次
相关文章
英语评论请尽量用-纯英文-来评论吧!
表情: 姓名: 字数
点评:
英文歌曲
推荐英语学习