背景:
阅读英语

三个口腔问题导致孩子在学校不专心

[日期:09-09] 来源:  作者: [字体: ]
  It seems moreand more kids are distracted these days; with things like smart phones, tabletsand the vast amount of information on the Internet, it’s no wonder that thecurrent generation of school children find it difficult to focus and stay ontask for long periods of time.
  近来,似乎越来越多的孩子课上都不能集中精神。智能手机、平板电脑和互联网上充斥着的信息,难怪现在的孩子们很难长时间保持精神集中。
  While it’s true that things like checkingemail, updating Facebook statuses, playing online video games and watchingmovies are big distractions, I’dlike you to consider another distraction that you may have forgottenabout: the health of their mouths, which often leads tofailure at school.
  虽然像检查电子邮件,更新Facebook的状态,玩在线游戏和看电影都是孩子上课精神不集中的一大原因,而我想要你知道的是另一些你可能已经忽略掉的原因,口腔健康问题,这常常孩子感觉不好。
  Yes, the tabootopic: oral health. Like it or not, the health of children’s mouths canbe a huge distraction.Most of us have dealt with either cavities and/or gumdisease at some point in our lives; after all, over 80% of the world’spopulation suffers with gum disease and cavities within a lifetime.
  是的,一个比较禁忌的话题:口腔健康。喜欢与否,健康的孩子的口腔问题可能会是导致孩子在学校精神不集中的一大原因。有时,大多数的人都有蛀牙问题或是牙龈问题。毕竟,世界上超过80%的人都有牙龈问题和蛀牙问题。
  Cavities can cause children to fail in school
  蛀牙会导致孩子在学校失败
  Cavities are thesingle most common chronic childhood disease. In fact, cavities are fivetimes more common than asthma and seven times more common than hay fever. In the U.S.alone, cavities and gum disease cause kids to miss 51 million school hours andtheir parents to lose 25 million work hours annually.
  蛀牙是儿童最常见的慢性病。事实上,蛀牙的发病率是哮喘的五倍,是花粉热的七倍。仅在美国,蛀牙和牙龈疾病就会让孩子错过5100万学时,孩子的父母每年错过2500万个工作时间。
  Children experiencing mouth painare easily distracted, unable to concentrate on schoolwork, and have problemswith schoolwork completion. Untreated cavities can also cause headaches,physical dysfunction, and speech issues—problems that greatly affect a child’squality of life and ability to succeed in school, ultimately leading to themfailing in school.
  孩子嘴巴痛容易使其上课精神不集中,无法专心学习,完成作业也有问题。有蛀牙不治会引起头痛、身体功能障碍、说话也会成问题,极大地影响孩子的生活质量以及孩子在学校的能力问题,最终会导致在学校失败。
  Heavy plaque left on the teeth
  牙齿上留有很多噬菌斑
  Let’s face it,children’s words are often cruel, and plaque that sits on teeth not only smellsbad, but it also causes the teeth to look yellow or dirty, which can be asource of teasing or bullying.
  不要逃避问题,孩子的话语通常都很直接,牙齿上的菌斑会有异味儿,会让牙齿看起来很脏,牙齿变得很黄,这些都会让孩子在学校被欺负。
  Your teeth don’t have to bestraight and beautiful, but if they are dirty, other children are more likelyto notice it and make a big deal about it, a distraction thatleads to self-esteem issues and failure in school.
  牙齿不必很白很美,但如果很脏,其他的孩子就很容易注意到,小题大做,孩子会因此感到自卑,在学校也会失利。
  Also, recentstudies confirm that thebacteria in plaque are responsible for everything from diabetes toAlzheimer’s disease, and a variety of chronic illnesses. The bacteria inside plaque is full of nasty viruses, and other disease causingbacteria that wreaks havoc on immune systems, and starts to build up inchildhood. We can help put a stop to the rise of these diseases if wefocus on home care while children are young.
  还有,最近有研究证实,牙菌斑中的细菌会引发糖尿病和阿尔茨海默病以及各种慢性疾病。菌斑里的细菌里含有很多细菌,在孩子小时候就开始破坏他们的免疫系统。如果在孩子小的时候就注重对他们的护理问题,就可以帮助阻止这些疾病的增加。
  Bad Breath
  口臭问题
  Young or old,who wants to be around stinky mouth? Here’s the problem: most kids that suffer with bad breath don’t know it, but everyone elsearound them sure does. In the event that your child doessuffer from bad breath, the first thing to know is that many times it comesfrom plaque on the tongue or the teeth, which needs to be focused on whencleaning. However, if time goes by and you have exhausted all possibilities,you may need to see a doctor to make sure it is not stemming from an issue withtonsils, adenoids or sinuses.
  不管是年轻人还是老年人,谁想有一张臭嘴?问题是:大多数孩子有口臭也不知道,但是周围的人都知道。如果你的孩子患有口臭,首先要知道的是,是舌头上有问题还是由牙齿上的噬菌斑引起的,清理的时候要重点清理。然而,如果随着时间的流逝,你也试过了各种方法还是没用,那就可能需要去看医生,以确保它不是由扁桃体,腺样体肥大或其他问题引起的。
  A silver lining to the dark cloud
  乌云里的一丝光亮
  Now, it all mayseem doom and gloom, but there is one great thing to know: these issues areall preventable, and most often treatable at home if you know the steps and theright products to use.
  现在,也许情况还没有好转,但你得明白这个道理:只要你知道如何正确的使用这些产品的步骤,这些问题都是可以预防的。
  For instance,did you know that xylitol (a natural sweetener found in birch and corn husks)helps to neutralize the acids in plaque, and helps to re-mineralize the teeth? It is sweet like sugar and is found in many forms such as candy, gum,toothpaste and granular form. When taken after meals, it helps toneutralize cavity-causing plaque, and freshen breath. Six to ten grams a day is all you need to really help withthese issues.
  例如,你知道木糖醇(在桦树和玉米秸秆发现的一种天然的甜味剂)有助于中和菌斑里的酸,有助于牙齿再生吗?它像糖一样甜,有很多种形式,比如糖果状,口香糖状、牙膏状和颗粒状。饭后服用,它有助于中和牙菌斑里的酸性物质,清新口气。每天六到十克能真正的帮你解决这些问题。
  Also, learn whatfoods feed bacteria (breads, crackers, rice, pasta, simple carbohydrates, anddried fruit, for example), and what foods help neutralize bacteria (pineapple,nuts, seeds, cheese, broccoli and cucumber, for example)。 Finish yourmeals and snacks with neutralizing foods instead of acidic ones.
  同时,了解食品中有哪些菌类(例如:面包、饼干、大米、面食、简单的碳水化合物,以及干果),以及那些食物有助于中和细菌(比如:菠萝、坚果、种子、奶酪、西兰花、黄瓜)。用食物来中和酸性物质。
  Lastly, reallyknowinghow to take care of your mouth is the biggest piece to the puzzle thatrarely gets taught and demonstrated by dental professionals.
  最后,牙科专家指出:如何处理口腔问题是大部分人都不知道的,因为很少有人接受过这方面的指导。
收藏 推荐 打印 | 录入:tangwenshan | 阅读:0 次
口腔 
相关文章
推荐英语口语
英文歌曲
推荐英语学习