If a man's mother is highly educated, chances are the woman he marries will have a similar education, according to a new study.
一项最新研究发现,如果妈妈的受教育水平较高,那么儿子选择的配偶往往拥有相似的教育背景。
Researchers at the University of Iowa found that nearly 80 percent of high-achieving men who were sons of mothers with college degrees married women with a similar education.
艾奥瓦大学的研究人员发现,在母亲受过高等教育的成功男士中,近80%的人选择的配偶都拥有相似的教育背景。
And 62 percent of men whose mothers had graduate degrees tied the knot with a graduate degree holder.
艾奥瓦大学的研究人员发现,在母亲受过高等教育的成功男士中,近80%的人选择的配偶都拥有相似的教育背景。
"These young men look up to their mothers as role models. They grew up in a family where their mothers were educated women," sociologist Christine Whelan, who conducted the study, said in an interview.
开展该研究的社会学家克里斯丁?韦兰在接受采访时说:“这些年轻男士都以他们的母亲为榜样。他们的母亲都是受过良好教育的女性。”
"For an increasing number of these men ... when they make their own choices about someone who they think will be a good wife in the future or a good mother, they go back to their role models."
“现在这样的男人越来越多,他们择偶时,往往会以母亲作为贤妻良母的标准。”

I thing that it is too unfair to I can
La Isla Bonita Alize
la la love on my min
don't cry
baby one more time