Think twice before eating those dropped crumbs off your computer keyboard -- you might as well be eating off a toilet seat, according to a new study on the amount of germs on keyboards.
一项有关电脑键盘上细菌数量的最新研究称,以后捡起落在键盘上的食物碎屑往嘴里塞之前可得想好了,这跟从马桶座上捡东西吃差不多。
A study by British consumer magazine "Which? Computing" asked a microbiologist to examine for bugs on 33 keyboards in a typical London office, a toilet seat and a toilet door handle.
这项研究由英国消费者杂志《Which? Computing》开展。该杂志让一位微生物学家对伦敦某办公室内的33个电脑键盘,一个马桶座和一个卫生间门把手进行细菌检测。
Four keyboards were judged potential health hazards and the microbiologist recommended the removal of one keyboard as it had 150 times the pass limit of bacteria -- five times filthier than the swabbed toilet seat.
经检测发现,其中有四个键盘对人体健康存在潜在威胁。有一个键盘上的细菌数量超标150倍,比擦过的马桶座还要脏5倍,这位微生物学家建议将其从办公室搬走。

fjhhb
不是吧!不信~
it's terrible==
~欧欧!
抢到板凳喽!
Big Big World
Born To Make You Hap
Reflection 倒影 Chri
Always Getting Over