我们的生活中总是存在着一些非常流行的科学理论或说法。实际上,在这些理论当中,有的确实如此,有的却是人们的错误理解。日前,美国“生活科学网”就对这些问题进行了归纳总结。
Chickens can live without a head. 鸡没有脑袋也能存活

True, and not just for a few minutes. A chicken can stagger around without its noggin because the brain stem, often left partially intact after a beheading, controls most of its reflexes. One robust fellow lived a full eighteen months. Likely he was a real birdbrain, however.
正确!而且鸡在被“斩首”之后绝不只是能“苟延残喘”几分钟而已。事实证明,曾有一只精力充沛的家伙在被斩首后,居然摇摇摆摆、跌跌撞撞地活了整整18个月!
Humans use only 10 percent of their brains. 人类的大脑只开发了十分之一

This media darling has been around for at least a century. Fortunately, it's just not true. MRI imaging clearly demonstrates—with fancy colors no less—that humans put most of their cerebral cortex to good use, even while dozing.
这一被媒体广泛关注的理论已至少存在了1个世纪。但幸运的是,这个理论并不正确。核磁共振图象明确地显示出,即使是在打瞌睡的时候,人们都很好地利用了其大部分的大脑皮层,人脑并没有被荒废。